Заверенный сертифицированный присяжный перевод документов для Франции

ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ ДЛЯ ФРАНЦИИ, ЗАВЕРЕННЫЙ ПЕЧАТЬЮ ПРИСЯЖНОГО ПЕРЕВОДЧИКА ЭКСПЕРТА ВО ФРАНЦИИ


Перевод документов, выполненный и заверенный французским присяжным переводчиком экспертом (traducteur expert judiciaire), принесшем присягу в одном из французских Апелляционных Судов, и внесенным в официальный список этого Апелляционного Суда, действителен на всей территории Франции, принимается мэриями и префектурами Французской Республики, а также российским и французским консульствами.

О заверенном присяжном сертифицированном переводе и статусе присяжного переводчика эксперта во Франции

Во Франции не принимаются переводы документов, сделанные в других странах и заверенные нотариусами других стран, и иностранным гражданам приходится сталкиваться с ситуацией, когда требуется повторный перевод документов, выполненный и заверенный официальным, сертифицированным присяжным переводчиком экспертом (traducteur expert judiciaire) во Франции.

Во Франции система официального перевода документов отличается от тех, которые существуют в других странах.

Документы, переведенные и заверенные печатью и подписью присяжного переводчика эксперта (traducteur expert judiciaire), принесшего присягу во французском Апелляционном Суде и внесенного в официальный список при Апелляционном Суде, не требуют дополнительного заверения у нотариуса.

Во Франции любой документ на иностранном языке, предоставляемый в официальную инстанцию, должен сопровождаться переводом, выполненным только переводчиком экспертом (traducteur expert judiciaire), который принёс присягу в одном из Апелляционных Судов Франции, и внесён в официальный, ежегодно обновляемый, список присяжных переводчиков экспертов Франции при Апелляционном Суде.

Присяжный (сертифицированный, заверенный) перевод – это перевод, выполненный присяжным переводчиком экспертом (traducteur expert judiciaire) при одном из французских Апелляционных Судов и содержащий подпись, печать и заявление переводчика о верности и точности выполненного перевода.

Сертифицированные заверенные переводы, выполненные переводчиком экспертом (traducteur expert judiciaire) при Апелляционном Суде Франции, необходимы для обеспечения действительности (законной силы) следующих документов, предъявляемых в официальные органы Французской Республики:

  • свидетельство о рождении
  • аттестат о среднем образовании
  • диплом
  • приложение к диплому
  • академическая справка
  • справка из банка
  • водительские права
  • справка о несудимости
  • свидетельство о браке
  • брачный контракт
  • свидетельство о разводе
  • справка с места работы
  • справка с места жительства
  • и т. д.

Перевод документов для Франции

ACADEM FRANCE предоставляет услугу перевода документов, заверенного печатью присяжного переводчика эксперта при Апелляционном Суде Франции для предоставления в учреждения Французской Республики.

Заверенный перевод выполняет Элла Мотылёва, присяжный переводчик эксперт при Апелляционном Суде Франции с 2005 года, член французской национальной ассоциации присяжных переводчиков экспертов при Апелляционных Судах Франции, директор и ведущий консультант ACADEM FRANCE. Рабочие языки: русский и французский.

Переводы присяжного переводчика эксперта при Апелляционном Суде Франции действительны на всей территории Франции, принимаются мэриями и префектурами Французской Республики, а также российским и французским консульствами.

Заверенный перевод выполняется с оригинала документа, который может быть отсканирован и выслан по электронной почте.

Оригинал перевода подшивается к ксерокопии оригинала, на каждой странице проставляются подпись и печать переводчика, затем отправляется заказчику или в указанную заказчиком инстанцию на территории Франции или любой другой страны по почте.

По просьбе заказчика скан оригинала перевода может быть направлен на указанный заказчиком электронный адрес.

Срок выполнения перевода с учетом доставки в любую точку Франции или любой другой страны не превышает, как правило, 3-х рабочих дней, и зависит от объема перевода, места и типа почтовой доставки.

Стоимость перевода - по запросу, в зависимости от типа документа и объема перевода, оформляется официальный счет к оплате.

Мы с радостью Вам поможем, ответим на Ваши вопросы.
Более подробную информацию Вы можете получить, связавшись с нами:

Мы регулярно публикуем наши статьи в социальных сетях.
Присоединяйтесь к нам, будьте в курсе всех новостей!