Отзывы о курсах французского в языковых школах Франции

ИЗУЧЕНИЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА ВО ФРАНЦИИ


Языковые курсы в Виши в школе КАВИЛАМ

Программа для Виктора, 16 лет, г. Севастополь, Россия

Отзыв Виктора

Моё впечатление об этой поезде останется со мной на всю жизнь.

Я хотел больше углубиться во французский язык и посмотреть Францию и их культуру.

В этой поездке я замечал все детали жизни других людей. Такие как: еда, образ жизни, спорт, график работы, их стиль, как они общаются и т. д.

Всё это произвело на меня большое и красочное впечатление.

В CAVILAM я познакомился с большим количеством людей. Все они были разные, но все были очень интересными.

Мне было очень интересно узнать от куда они, какая культура их страны, почему они начали изучать французский язык и т. д.

В этой языковой школе очень качественное и интересное образование. Очень энергичные учителя, они преподавали очень красочно и интересно.

Я почувствовал свободу в общении с учителем и задавал много вопросов.

За это время я почувствовал значительный прогресс в обучении французского языка.

Я стал быстрее формулировать свои мысли, улучшил свой словарный запас, а также почувствовал комфорт в общении с более взрослыми людьми.

Отдельно хочу поблагодарить свою принимающую семью.

Они приняли меня как родного человека.

Я нашел очень много совместных тем для разговора, вы очень классно проводили время по вечерам.

Общаясь на интересные темы, плавали в бассейне, играли в разные игры.

Также я очень подружился с их дочкой и сыном. С ними я был словно на одной волне.

У нас были одинаковые шутки, много интересных общих тем для разговора и самое главное, я очень запомнил это время.

Подводя итог, могу сказать, что эта поездка была очень запоминающейся и интересной для меня, а самое главное, что я немного изменил своё мышление.

Мне очень понравилось, и в будущем я бы хотел поехать туда ещё раз!

Языковые курсы в Монпелье в школе ИЛП

Программа для Марины, 35 лет, г. Москва, Россия

Отзыв Марины

Я вернулась из отпуска.

Это был уникальный опыт.

2 недели в маленьком средневековом городе на юге Франции.

Принимающая семья: Рэми и Фарида, мои ровесники, которые ведут неспешную и уютную жизнь вдвоем, по утрам пьют кофе и читают газеты, выезжают к морю, где она читает и загорает, а он ловит рыбу, вечером она ходит с подругами слушать джаз, а он играет с друзьями в футбол.

Вечер они проводят перед телеком, и неважно, что там показывают, просто они сидят в обнимку, она залезает с ногами на диван и лежит, прижавшись к своему Рэми. Через несколько месяцев они планируют купить дом на берегу моря и обзавестись детьми.

На обучение мы поехали вдвоем с подругой.

Мы немного нервничали перед встречей: потому что для всех нас это был первый опыт жить в принимающей семье, для них – встречать гостей из России.

Мы подружились сразу и по-настоящему и провели эти две недели вместе, весело и интересно, ездили на море, готовили французские и русские ужины, пили эльзасское вино и карельскую клюковку, говорили о личном и о политике, танцевали до упаду в модном ночном клубе и у костра в деревне на празднике виноделов, а потом обнимались и плакали в аэропорту, и они подговаривали диспетчеров Air France отменить наш вылет, а диспетчеры им подыгрывали и сообщали нам, что «ой, мы не можем вас зарегистрировать на рейс, так как он отменен».

А еще я ходила в школу в шортах, майке и с рюкзаком за спиной.

Полдня училась, а ночами делала домашку.

Кроме нас в школе не было студентов из России, и на фоне всех последних событий и того, что европейские СМИ преподносят Россию как агрессора, сначала на нас смотрели с некоторой осторожностью и задавали вопросы: а у вас как?

Сколько дней отпуска в году, где его проводят, наверное, в Крыму, почему вы считаете, что у вас демократия, если на самом деле – авторитаризм и Путин – отец нации, правда ли, что у вас надо разуваться в домах.

Был еще показательный момент: я подружилась с девушкой из Арканзаса, после школы мы пошли гулять по городу и потом зашли в кафе, заказали кофе, болтали и смеялись.

Официант, очарованный нашим настроением, тоже стал с нами болтать и рассказывать рецепты всех пирожных, потом спрашивает: «А вы откуда?». Она: «Я – из США», я: «Я – из России». Он подпрыгивает от удивления и спрашивает: «И что, вы вот так общаетесь нормально и не перегрызаете друг другу горло?». Мы: «Да нет, конечно, у нас все замечательно».

К счастью, люди все адекватные и понимают, что есть политика, и есть СМИ с их субъективным ракурсом подачи информации, а есть литература, музыка, кулинария, кино и еще много-много общих интересных тем для общения и вдохновения.

Мы все очень разные, но при этом мы все подружились и отлично проводили время. Французский язык соединил в одну большую веселую компанию людей из Южной Кореи, России, Швейцарии, Мексики, Колумбии, США и Испании, мы катались на лошадях, выезжали к морю, пели и танцевали.

Умилительно, что в меня влюбился мальчик из школы. Он краснел при встрече и очень старался показаться мне взрослее, чем он есть на самом деле. А на самом деле ему 20 лет, он американский ребенок, который отрывается во Франции, потому что по французским законам ему уже можно покупать пиво.

Во французском языке есть слово «les canicules», этим словом всех пугают, оно обозначает изнуряющую жару, при которой нужно пить много воды и избегать солнца.

Нас предупредили, что это очень опасно, эти самые «каникуль».

О, а в русском языке тоже есть такое слово «каникулы», и это совсем не опасно, жаль только, что мои так быстро пролетели.

Спасибо Элле Мотылёвой за организацию!

Французский во Франции : отзыв о языковых курсах в Монпелье
Мы с радостью Вам поможем, ответим на Ваши вопросы.
Более подробную информацию Вы можете получить, связавшись с нами:

Мы регулярно публикуем наши статьи в социальных сетях.

Присоединяйтесь к нам, будьте в курсе всех новостей!